13 You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it. 14I advanced in Judaism beyond many among my people of the same age, for I was far more zealous for the traditions of my ancestors. 15But when God, who had set me apart before I was born and called me through his grace, was pleased 16to reveal his Son to me, so that I might proclaim him among the Gentiles, I did not confer with any human being, 17nor did I go up to Jerusalem to those who were already apostles before me, but I went away at once into Arabia, and afterwards I returned to Damascus.Literally, verse 16 says "...so that I might gospel him..." (it can be a verb as in this case and verse 11) Paul is speaking about 'gospelling' God's son, aka Jesus. This is very similar to Friday's post, so I won't go into much detail except to point out that we see once again the gospel as a message about making Jesus himself known.
Sep 24, 2012
Gal 1:16 gospel (verb)
Here's a quick post on the use of 'gospel' from Gal 1:13-17 (NRSV):
Labels:
bible,
Damascus Road,
Gal 1,
Gal 1:13-17,
Gal 1:16,
Galatians,
gospel,
gospelling,
Jesus,
NRSV,
proclaim
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment